Kako koristiti "que estava acontecendo" u rečenicama:
Eu saí para ver o que estava acontecendo.
Изашао сам да видим шта се до ђавола дешава.
Eu sabia o que estava acontecendo.
Znao sam da se to dešava.
Não sabia o que estava acontecendo.
Нисам јебено знао о чему се ради?
Por que não me disse o que estava acontecendo?
Zašto mi nisi rekao šta se dešava?
Não percebi o que estava acontecendo.
Nije ni èudo da nisam predvideo ovo.
E fora esses três e o Gólgota... nenhuma alma no inferno fazia idéia do que estava acontecendo.
I sem ove trojice ovde... nijedna duša u paklu nije znala šta se dešava.
Não tinha idéia do que estava acontecendo.
Nisam imala pojma šta se zapravo dogaða.
Nem sabia o que estava acontecendo.
Nije èak ni znala šta joj se dogaða.
Eu nem sabia o que estava acontecendo.
Nisam ni znala što se dogaða!
O que você acha que estava acontecendo?
Što si misIio da se dogaða?
Ele sabia exatamente o que estava acontecendo.
Знао је тачно шта се догађа.
Então, sabiam o que estava acontecendo e fizeram uma escolha.
Dakle, znale ste šta se dešava. Znale ste. Napravile ste izbor.
Chefe, nos garantiram que estava acontecendo.
Šefe, potvrdili su nam da æe se to dogoditi.
Por que não nos contou o que estava acontecendo?
Zašto nisi došla kod mene ili mame i rekla nam šta se dešava?
Quando souberam o que estava acontecendo, já havia acontecido.
Dok su shvatili šta se dešava, već je bilo gotovo.
Eles sabiam exatamente o que estava acontecendo.
Znali su sve od poèetka. -Nisam sigurna što bi trebali... napraviti.
Eu não sabia o que estava acontecendo.
Ali nisam znao šta se dešava.
O próprio relatório da Clearbec declarou o que estava acontecendo e como estavam envolvidos.
Klebekov izveštaj je poèeo o tome šta se desilo i kako su oni ukljuèeni.
Seu pai veio do escritório para casa, e ele viu o que estava acontecendo, e sentou você para lhe explicar que o gato era na verdade um tigre e isso foi oque precisamos para chegar em casa.
Tvoj otac se vratio iz kancelarije i kada je video šta se dogaða, objasnio ti je da je maèka zapravo tigar i da moramo da joj pronaðemo dom.
Ela sabia o que estava acontecendo?
Je l' znala šta se dešava?
Ele não sabia o que estava acontecendo.
Nije imao pojma što se događa.
Não tinha ideia do que estava acontecendo.
Nisam imao pojma što se dogaða.
Então vim ver o que estava acontecendo.
Pa sam došao da vidim šta se dešava.
Não entendi o que estava acontecendo.
Želeo sam da saznam šta se dešava.
Quero saber se elas sabiam o que estava acontecendo.
Hoæu da znam da li znaju šta im se dešavalo.
E isso é o que estava acontecendo com a interação com meus primos antes.
А то ми се раније дешавало у интеракцији са рођацима.
BG: Então algumas dessas visualizações que vimos eram para o professor ir e acompanhar o que estava acontecendo com essas crianças.
БГ: Значи неки од оних приказа су за наставнике да прате шта се дешава са том децом.
E o que estava acontecendo era que o Facebook observava em quais 'links' eu clicava, e ele notava que, na verdade, Eu clicava mais nos 'links' dos meus amigos liberais do que nos 'links' dos meus amigos conservadores.
A ono što se ispostavilo je da je Facebook pratio koje linkove sam kliknuo, i primećivao je da sam, u stvari, više kliktao na linkove mojih liberalnih prijatelja nego na linkove mojih konzervativnih prijatelja.
E então vocês me ouvem encorajando-o, compreendendo o que estava acontecendo, e então a mágica acontece.
Чућете ме како га охрабрујем, схватајући шта се дешава, а потом се магија деси.
Elas não viram o que estava acontecendo?
Zar nisu znali šta se dešava?
E fui ao vice-chefe do departamento e perguntei-lhe: "O que estava acontecendo?
Pitao sam njegovog zamenika, "Šta se događa?
Em seu artigo, o sr. Selinger escreveu o seguinte para descrever o que estava acontecendo a ele.
U svoj članku, g-din Selinger je napisao sledeće da opiše šta mu se desilo.
E ao longo dos oito ou nove dias seguintes, eles se resignaram com o que estava acontecendo.
U narednih osam ili devet dana su prihvatili neminovnost koja je pred njima.
(Risos) Mas notei que estava acontecendo algo comigo no dia em que estive com Al Dunlap.
(Смех) Али тог дана сам приметио да ми се нешто дешава.
Porque eles não estavam conosco nas calçadas, e não podiam ver a troca do que estava acontecendo entre mim e meu público, uma troca que foi muito justa para nós, mas bizarra para eles.
Jer oni nisu bili s nama na ulici, nisu iskusili tu razmenu koja se odigravala između mene i moje publike, razmena koju sam smatrala da je fer, njima je bila potpuno strana.
É como se ele estivesse alheio ao que estava acontecendo naquele dia.
Kao da nije svestan šta se tog dana dešava.
O menininho que estava perto dela assistia o que estava acontecendo, então ele se virou para sua caixa e caiu em lágrimas sem nem mesmo tocar nela.
Dečak pokraj nje je to gledao, zatim se okrenuo ka svojoj kutiji i briznuo u plač a da je nije ni dodirnuo.
Então caminhamos para os fundos, só para ver o que estava acontecendo lá,
Onda smo otišli iza, da vidimo šta se tamo događa,
Ninguém sabia o que estava acontecendo até que alguém apareceu no convés e anunciou que uma das pessoas a bordo havia morrido dormindo em sua cama.
Nisu mogli da shvate o čemu se radi sve dok neko nije izašao na palubu i objavio da je jedan član posade umro tokom dremke u svom ležaju.
Então, meu interesse na trapaça começou quando a Enron entrou em cena, explodiu de repente, e eu comecei a pensar sobre o que estava acontecendo aqui.
Dakle, moje interesovanje za varanje je počelo kada je Enron stupio na scenu, iznenada pukao, što me je nateralo da se zamislim o tome šta se dešava tu.
Mas através do último ano pesquisadores em Cambodia descobriram que o que estava acontecendo é que o parasita da malária está desenvolvendo uma resistência.
Ali u toku prošle godine, pronalazači u Kambodži su otkrili da je ono što se dešava to da malarijski parazit postaje otporan.
E minha paixão por ficção científica de fato parecia se refletir no mundo ao meu redor, por causa do que estava acontecendo, isso era no fim dos anos 60, estávamos indo à lua, estávamos explorando os oceanos profundos,
А моја љубав према научној фантастици се изгледа огледала у свету око мене, јер касних шездесетих се дешавало то да смо ишли на месец, истраживали смо дубине океана.
Eu devo explicar que não tenho idéia d que estava acontecendo na época.
Moram da objasnim da nemam pojma šta se tada dešavalo.
1.659243106842s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?